quinta-feira, 14 de março de 2013

CONHECE TODO O SIGNIFICADO DE “DHARMA”?




CONHECE TODO O SIGNIFICADO DE “DHARMA”?

Falando há dias com uma amiga, que me perguntou algo sobre o significado do Dharma, pois mais ou menos todos conhecem o significado do Khama, mas do Dharma fala-se pouco. Por isso, me lembrei de escrever este texto, que apesar de não ser pequeno, não contém tudo o que se pode dizer de Dharma, mas parece.me ser o suficiente para se farzer uma ideia.

Por isso, antes de falarmos no Dharma, lembremos, rapidamente, o que é o Kharma.
O Kharma é conhecido por todos nós como "a lei de causa e efeito",  desempenhando um papel central na determinação de como a vida deve ser vivida, no que se refere ao Mal. Spirits are encouraged to choose how (and when) to suffer retribution for the wrong they did in previous lives.
Quando em estado de pré-encarnação, isto é, antes de nascer para uma nova vida, o Espírito é incentivado a escolher “como”, “quanto” e de que “maneira”, quer sofrer as consequências pelo mal que fez em vidas anteriores. Disabilities, physical or mental impairment or even an unlucky life are due to the choices a spirit makes before reincarnating (that is, before being born to a new life). What sets Spiritism apart from the more traditional religious views is that it understands karma as a condition inherent to the spirit, whether incarnated or not: the consequences of the crimes committed by the spirit last beyond the physical life and cause him (moral) pain in the afterlife.
The choice of a life of hardships is, therefore, a way to rid oneself of the pain caused by moral guilt and to perfect qualities that are necessary for the spirit to progress to a higher forA escolha de uma vida de provações é uma maneira do Espírito se livrar da dor causada por suas anteriores acções imperfeitas; Ele sabe que para progredir para uma forma superior, precisa de cultivar qualidades morais perfeitas.

Vamos ver, então, o que significa o DHARMA
De uma forma geral o ensino  esotérico diz:
o Dharma do indivíduo, significa a forma de ser (a maneira de ser) da sua “Natureza Interior”….. sendo esta caracterizada pelo presente “Estado da sua “Evolução” na presente encarnação;
acrescentando, a isso, a lei do crescimento para o “Estado Evolutivo” seguinte, da sua total evolução.
É claro que isto, diz muito a quem estudou, mas pouco ou nada a quem não teve e não tem tido ocasião para estudar.
Por isso, recorri á fonte considerada uma das mais credíveis, para aqui deixar o significado desta palavra.
DHARMA
Dharma é a eterna Lei Divina do Senhor.The entire creation is held together and sustained by the All-powerful Law of God. A criação inteira é mantida e sustentada pelo Todo-poderoso Senhor Deus.
Practice of Dharma, therefore, means recognition of this Law and abidance by it. That which brings well-being to man is Dharma. Praticar o Dharma significa ter reconhecimento da presente Lei Divina e obediência por ela.
Aquele que traz bem-estar para o seu semelhante, pratica o Dharma. Dharma supports this world.
·       O Dharma suporta este mundo. The people are upheld by Dharma.
·       O povo é confirmado pelo Dharma. That which accrues preservation of beings is Dharma.
·       O Que reverte a preservação dos seres é Dharma. Dharma leads to eternal happiness and immortality. That which is Dharma is verily the Truth.
·       Dharma leva a felicidade eterna e á imortalidade.
·       Aquilo que é Dharma é, na realidade, a” Verdade”. Therefore, whosoever speaks the truth is said to speak Dharma, and whosoever speaks Dharma is said to speak the truth.
Portanto, a quem fala da verdade é dito que está a  falar do Dharma.
A quem fala e pratica o Dharma, é dito que fala a Verdade. One and the same thing becomes both. Dharma includes all external deeds, as well as thoughts and other mental practices which tend to elevate the character of a man.

Dharma inclui todas as acções externas, bem como pensamentos e outras práticas mentais que tendem a elevar o carácter de um Ser. Dharma comes from the Divine and leads you to the Divine. Definition of Dharma No language is perfect.
Dharma vem do Divino e nos leva ao Divino.
A tradução da palavra Dharma é impossível porque em nenhuma línguaThere is no proper equivalent word in English for the Sanskrit term Dharma. existe uma  palavra equivalente, adequada para este  termo sânscrito.. “Dharma”. It is very difficult to define Dharma. Dharma is generally defined as 'righteousness' or 'duty'.
Definir Dharma, também é muito difícil, geralmente é definido como "justiça" ou "dever". Dharma is the principle of righteousness. Mas Dharma é muito mais do que isso.
Dharma é o princípio da justiça. It is the principle of holiness.
É o princípio da santidade. It is also the principle of unity.
É também o princípio da Unidade. Bhishma says in his instructions to Yudhishthira that whatever creates conflict is Adharma, and whatever puts an end to conflict and brings about unity and harmony is Dharma.
Qualquer coisa que ajude a unir “todos os seres” e desenvolver o Amor Divino Puro e a Fraternidade Universal, é Dharma. Anything that creates discord, split and disharmony and foments hatred, is Adharma.
Tudo o que cria a discórdia, separação e desarmonia e fomenta o ódio, é Adharma. Ou seja…. o contrário de Dharma.
Dharma is the cementer and sustainer of social life. Dharma é a Semente sustentadora da vida social a Caminho da Perfeição. The rules of Dharma have been laid down for regulating the worldly affairs of men.
As regras do Dharma, foram estabelecidos para a regulamentação dos assuntos mundanos dos homens. Dharma brings as its consequence happiness, both in this world and in the next.
Dharma traz como consequência a nossa felicidade, tanto neste mundo como no  próximo. Dharma is the means of preserving one's self.
Dharma é o meio de se preservar a si próprio. If you transgress it, it will kill you. Se se transgredir, ele nos vai fazer sofrer de mais. If you protect it, it will protect you. Se cumprirmos a sua Lei, ele nos  protegerá. It is your soul companion after death.
É o companheiro da nossa Alma após a morte. It is the sole refuge of humanity.
É o único refúgio da humanidade.
That which elevates one is Dharma.This is anoDharma is that which leads you to the path of perfection and glory. Dharma é o que nos  leva ao caminho da perfeição e glória. Dharma is that which helps you to have direct communion with the Lord.
Dharma é aquilo que nos ajuda a ter uma comunhão directa com o Senhor.
Dharma is that which makes you divine. Dharma é o que nos faz divinos. Dharma is the ascending stairway unto God.
Dharma é a escada de ascensão para Deus. Self-realisation is the highest Dharma.
A Auto-realização é o mais elevado Dharma que existe. Dharma is the heart of Hindu ethics.
Dharma é o coração da ética Divina. God is the centre of Dharma. Deus é o centro de Dharma.
Dharma means Achara or the regulation of daily life. Dharma significa Achara, isto é, a regulamentação da vida quotidiana.
Porque..Achara is the supreme Dharma. “Achara” é o Dharma supremo. It is the basis of Tapas or austerity.É a base das etapas de austeridade, It leads to wealth, beauty, longevity and continuity of lineage. que nos leva á riqueza, beleza, longevidade e continuidade da linhagem. Evil conduct and immorality will lead to ill-fame, sorrow, disease and premature death.
É a oposição á má conduta e á  imoralidade que, sempre, nos levará á tristeza, doença e morte prematura. Dharma has its root in morality the controller of Dharma is God Himself.
Dharma tem a sua raiz na moral do controlador de Dharma é o próprio Deus.
Dharma leva-nos á realização da prosperidade no mundo e á cessação total da dor. Leva-nos á realização da felicidade eterna.
Está reconhecido, por todas as escolas credíveis que a única fonte, considerada crível, como a “única e última autoridade” em matéria de significado de Dharma são os VEDAS.
É dito, que não se In the matter of Dharma, the Vedas are the ultimate authority. pode saber a verdade sobre o Dharma através de qualquer fonte de conhecimento para além dos Vedas. Reason cannot be the authority in the matter of Dharma. A “razão” (de racional)  não pode ser a autoridade em matéria de Dharma. Among the scriptures of the world, the Vedas are the oldest.
Entre as escrituras do mundo, os Vedas são as mais antigas. This is supported by all leading scholars and antiquarians of the entire civilised world. Isto é afirmado por todos os principais estudiosos e antiquários de todo o mundo civilizado. They all declare with one voice, that of all books, so far written in any human language, the Rig-Veda Samhita is undoubtedly the oldest. Todos eles declaram de uma só voz, que de todos os livros, até agora escritos em qualquer linguagem humana, o Rig-Veda Samhita é sem dúvida o mais antigo. No antiquarian has been able to fix the date when the Rig-Veda Samhita was composed or came to light.
Nenhum antiquário foi capaz de fixar a data em que o “Rig-Veda Samhita” foi composta ou veio à luz.
Conclusão
Se seguirmos os ensinamentos do Dharma, o nosso Caminho será de Perfeição; caso contário, será de aflição.
Preparado e comentado por
MariaHelena Guerra
Blogspot Percursos
14 de Março de 2013

Sem comentários:

Enviar um comentário